פרטים נוספים
מספר עמודים: 113
שנת הוצאה: 2021
תרגום: רועי חן
שפת המקור: רוסית
עריכה: דורי מנור, סיון בסקין
סדרה: ה־21, בשיתוף עמותת הו!
עיצוב הכריכה: טליה בר
"צריך לשקף את החיים לא כמו שהם באמת, ולא כמו שהם אמורים להיות, אלא כמו שהם מופיעים בחלום."
– אנטון צ'כוב, השחף
"השחף" [1895] הוא הראשון ברביעיית המחזות שהפכו את אנטון צ'כוב לקלסיקון בעודו בחייו. זהו אחד המחזות המודרניים המעמיקים והאהובים ביותר, ועל הבימה הישראלית הוא שב ועולה בקביעות זה שנים ארוכות.
צ'כוב עלה אצלנו לכותרות פעמיים בשנים האחרונות: לראשונה, כאשר שרת התרבות לשעבר הצהירה שלא קראה מימיה את יצירותיו, ולאחר מכן – עם הישמע הקריאה הנואשת "אני נינה!" "בסדרת הטלוויזיה "חזרות", שהעניקה מקום של כבוד למחזה "השחף.
תרגומו החדש של רועי חן, דרמטורג הבית של תיאטרון גשר, הוא תרגום טבעי וקולח, המיטיב למצוא את האיזון בין עברית עשירה ומדויקת לבין לשון דיבור טבעית המתאימה לבמה.
מספר עמודים: 113
שנת הוצאה: 2021
תרגום: רועי חן
שפת המקור: רוסית
עריכה: דורי מנור, סיון בסקין
סדרה: ה־21, בשיתוף עמותת הו!
עיצוב הכריכה: טליה בר
פרטים נוספים
מספר עמודים: 113
שנת הוצאה: 2021
תרגום: רועי חן
שפת המקור: רוסית
עריכה: דורי מנור, סיון בסקין
סדרה: ה־21, בשיתוף עמותת הו!
עיצוב הכריכה: טליה בר