פרטים נוספים
מספר עמודים: 408
שנת הוצאה: 2021
תרגום: משה רון
שפת המקור: צרפתית
הלילה יורד על וינה אך שנתו של פרנץ ריטר, מוזיקולוג המוקסם מתרבות המזרח, נודדת. בין חלומות, זכרונות וגילויי חרדה לבריאותו, הוא חושב על המסעות והמפגשים המפעימים שחווה הרחק מביתו האירופי כל-כך – באיסטנבול, בחאלב, בדמשק, בתדמור, בטהראן – אך בעיקר על אהבתו הנכזבת לשרה הבלתי מושגת, חוקרת התרבות הצרפתייה והנמרצת, המתחקה בלהט אחר המשיכה הגורלית של הרפתקנים, לנגד עינינו נפרש עולמם של אותם חוקרים בלתי נלאים, מן העבר ומן ההווה, על תשוקותיהם הגלויות והנסתרות, וגם על אכזבותיהם לנוכח האלימות והסבל השוטפים את המזרח בימינו ומשפיעים גם על חייהם.
"מצפן" הוא רומן עשיר ומוזיקלי, שופע ידע היסטורי והומור מריר-מתוק, מסע ארוך שהוא גם קריאת התפעלות נלהבת מן המזרח, ויד מושטת – גשר שנמתח בין מערב למזרח, בין אתמול למחר.
מתיאס אנאר נולד בצרפת ב-1972. הוא מחשובי הסופרים בצרפת היום ומזרחן בהשכלתו. הוא נסע והתגורר במדינות שונות בעולם הערבי-המוסלמי ובשנת 2003 התיישב בברצלונה, שם הוא משמש כמרצה לערבית באוניברסיטה. "מצפן" הוא ספרו התשיעי, וזכה בפרס גונקור ובפרסים נוספים ותורגם לשפות רבות. בעברית ראו אור ספריו "האזור" (חרגול/מודן 2013) ו"רחוב הגנבים" (עם עובד 2019).
מספר עמודים: 408
שנת הוצאה: 2021
תרגום: משה רון
שפת המקור: צרפתית
פרטים נוספים
מספר עמודים: 408
שנת הוצאה: 2021
תרגום: משה רון
שפת המקור: צרפתית