פרטים נוספים
מספר עמודים: 416
שנת הוצאה: 2024
במלאת 400 שנה להולדתו של גאון הקומדיה הצרפתי מולייר, אנו גאות וגאים להגיש אסופה של ארבעה ממחזותיו הידועים ביותר, בתרגומים רעננים ועטורי שבחים המפיחים בהם רוח וחיוניות ומאפשרים לקהל בן ימינו היכרות מחודשת עימם.
מולייר חלם לכתוב טרגדיות, אבל דווקא כשזנח את ה״גדול מהחיים״ ובחר לעסוק בפחדים ובמאוויים האנושיים הבסיסיים ביותר התגלה כישרונו הנדיר, שאִפשר לו לכתוב קומדיות אלמותיות בקול ייחודי המשלב הומור, ביקורת, ולא פחות חשוב – חמלה ואהבת אדם.
באסופה זו מובאים המחזות בית ספר לנשים, טרטיף, הקמצן והחולה המדומה. מולייר עוסק בהם בחרדה גברית שמביאה לטיפוח בורות נשית ולהדרת נשים מהמרחב הציבורי (בית ספר לנשים); בשרלטנים המנצלים בשם הדת את הצורך הבסיסי של האדם באמונה (טרטיף); בניסיון הנואש להיאחז בחומר בשל אובדן השליטה בחיים ובצל החשש מזִקנה ובדידות (הקמצן); בהיפוכונדריה והאלהת רופאים בגלל הפחד ממחלות וממוות (החולה המדומה).
תרגומיו של אלי ביז'אווי, מבכירי מתרגמי התיאטרון בימינו, זכו בפרסים רבים, והם נלמדים בבתי הספר ובאוניברסיטאות.
בגיל עשרים היה מולייר ממייסדיה של להקת תיאטרון נודדת, וברבות השנים עמד בלב חיי התרבות של צרפת כמחזאי, מנהל להקה, במאי ושחקן בלהקתו, שהפכה ללהקה המלכותית בחסות לואי ה־14. ב־17 בפברואר 1673, בעודו מגלם את דמותו של החולה במחזהו האחרון, החולה המדומה, התמוטט מולייר על הבמה, וכמה שעות לאחר מכן הלך לעולמו.
מולייר חיבר סאטירות חברתיות חריפות במגוון נושאים: נישואים, חינוך, דת, שחיתות, מעמד האישה ויחסים בתוך המשפחה, בסגנון קומי־גרוטסקי שהושפע מהקומדיה דל׳ארטה, וכבש את ליבו של הקהל הרחב בן כל המעמדות, בימיו – ועד היום.
אלי ביז'אווי (1978) – איש תיאטרון, מתרגם מצרפתית ומאנגלית. זוכה פרס היצירה למתרגמים מטעם משרד התרבות (2022), פרס רוזנבלום לאמנויות הבמה (2020), ופרס התיאטרון הישראלי (2015, 2016, 2017). בוגר לימודי בימוי והוראת התיאטרון במכללת סמינר הקיבוצים. מתרגם עבור התיאטרון הישראלי מגוון רחב של יצירות, קלסיקה, מחזאות מודרנית ומחזות זמר. חי ויוצר בתל אביב.
מספר עמודים: 416
שנת הוצאה: 2024
פרטים נוספים
מספר עמודים: 416
שנת הוצאה: 2024