פרטים נוספים
מספר עמודים: 165
שנת הוצאה: 2021
תרגום: רמי סערי
שפת המקור: הונגרית
המילה "חיסול" מעבירה צמרמורת בגו קוראיה, תלוי בהקשריה – מכירת חיסול, חיסול חשבונות, רשימת חיסול או חיסול הדמוקרטיה. "חיסול" הוא גם רומן מצוין מעידית הספרות ההונגרית של שנות האלפיים. הספר מתמקד בחוויות מעניינות, במפגשים טעונים ובמחשבות מעמיקות, ותוך כדי כך מאיר שפע עניינים המעסיקים את הישראלים כיום לא פחות מכפי שהעסיקו את ההונגרים לפני עשרים שנה. כיצד נתמודד אישית, חברתית ומדינית עם חיסול עולמנו האהוב? ומהו בעצם פירושו של חיסול כזה – חיסול העבר? חיסול התרבות שעליה גדלנו והתחנכנו? או אולי חיסול ארצנו ומדינתנו כפי שהכרנו אותן?
בכתיבתו מגולל אִימְרֶה קֶרְטֶס בפני קוראיו עלילה קולחת, המתייחסת לחברה שעברה ממשטר אחד למשטר אחר. "חיסול" הוא יצירה שאפשר לקרוא פעם ולהחכים, או פעמים רבות כדי להרחיב אופקים ולקרוא דרור לנפש. פרסום "חיסול "בעברית מעמיד לנגד עינינו מראה מעוררת מחשבה ביחס לשינויים מרחיקי לכת המתחוללים בימינו גם בישראל.
הסופר ההונגרי היהודי אִימְרֶה קֶרְטֶס (2016-1929) זכה בשנת 2002 בפרס נובל לספרות. אחרית הדבר שצירף לרומן מתרגמו, המשורר רמי סערי, פותחת לקוראים העברים צוהר להבנת זיקות ספרותיות, תרבותיות, היסטוריות ופוליטיות בין משמעות היצירה כשראתה אור במקור ההונגרי (2003) לבין חשיבותה העצומה בישראל של שנת 2021.
מספר עמודים: 165
שנת הוצאה: 2021
תרגום: רמי סערי
שפת המקור: הונגרית
פרטים נוספים
מספר עמודים: 165
שנת הוצאה: 2021
תרגום: רמי סערי
שפת המקור: הונגרית