פרטים נוספים
שנת הוצאה: 2023
עיצוב גרפי: איאן שטרנטל
תרגום לאנגלית: דריה קסובסקי, איאן שטרנטל
תרגום לערבית ועריכה: ד"ר רובא סמעאן
הדפסה: ע.ר
מיכאל ליאני יצא למסע ברחבי ישראל, מצפון לדרום, כדי להביא פורטרט משותף המצטבר לארכיון של מאות אהבות מקשת קהילת הלהטב"ק. זהו פורטרט קהילתי המורכב מפריימים אישיים ואינטימיים המצטברים יחד למצעד גאווה אילם, פוליטי, המעלה שאלות על זהות פרטית וקולקטיבית המתקיימת בתוך הקהילה במבט מבפנים.
התצלומים בספר מצולמים במצלמה אנלוגית. בדרך כלל לא יותר מארבעה-חמישה קליקים הנצרבים על גבי הפילם. דרך פעולת הצילום, הוא "יורה" ובמקביל מרפא את הפצעים, מנסח צלקת יפה המבקשת לגעת ולהתאחסן שלמה ומדויקת במחסן הזיכרון.
מהלך האיסוף, הצילום והתיעוד נעשה באופן דמוקרטי המבקש לגעת בכל קצוות קשת הקהילה הלהטב"קית בישראל, ולהציג מבט על גאווה, קבלה ואהבה.
- ניר הרמט
חומרי הארכיון הם לא רק פריטים של עבר שהושלם, אלא יסודות פעילים בהווה. פרויקט האהבה שיצר מיכאל ליאני הוא פעולה מתמשכת של תיעוד, איסוף ושימור; פעולה פוליטית, שהיא אקטיביזם אישי וקהילתי.
ליאני עושה שימוש מוצהר בכלים אמנותיים לצורך הצגת שאלות חברתיות-תרבותיות העוסקות במושגים כמו משפחה, זוגיות, קהילה ואהבה, ומאפשר מרווח לתהייה על התפיסות הרווחות לגבי כל אחד מהם. התצלומים, החומרים הנאספים, הם היסודות הפעילים. הם נכסי הקהילה שהקמנו ובה אנחנו חיים וחיות. הם היסודות המאפשרים להדהד את העבר שלנו, אבל גם להנכיח ולהעניק נראות להווה שלנו.
- יעל רוזין
שנת הוצאה: 2023
עיצוב גרפי: איאן שטרנטל
תרגום לאנגלית: דריה קסובסקי, איאן שטרנטל
תרגום לערבית ועריכה: ד"ר רובא סמעאן
הדפסה: ע.ר
פרטים נוספים
שנת הוצאה: 2023
עיצוב גרפי: איאן שטרנטל
תרגום לאנגלית: דריה קסובסקי, איאן שטרנטל
תרגום לערבית ועריכה: ד"ר רובא סמעאן
הדפסה: ע.ר