פרטים נוספים
שנת הוצאה: 2019
תרגום: איתן בולוקן
שפת המקור: יפנית
בֵּית מֶרְחָץ בֶּהָרִים
עֵירֻמִּים כָּל הַלַּיְלָה
נַהֲרוֹת הַשָּׁמַיִם
הספר "שני סתווים" הינו תרגום ראשון לעברית של כתבי המשורר מסאוקה שיקי (1902-1867), מהיוצרים הפוריים והחשובים בתולדות יפן המודרנית, ומגדולי משוררי ההייקו בעידן שלאחר באשו. שיקי טבע את המונח "הייקו", וכתב אלפי שירים במהלך חייו. שירתו וחיבוריו של שיקי משקפים את התמורות הגדולות שעברו על יפן עם ראשיתה של קיסרות מייג'י, וסללו את הדרך לתחיית סוגות השירה הקצרות בראשית המאה העשרים.
"שני סתווים" מכיל מאות שירי הייקו בתרגום לצד המקור היפני, רישומי קליגרפיה וכן אחרית דבר מקיפה אודות תולדות חייו והגותו של המשורר.
שנת הוצאה: 2019
תרגום: איתן בולוקן
שפת המקור: יפנית
פרטים נוספים
שנת הוצאה: 2019
תרגום: איתן בולוקן
שפת המקור: יפנית