פרטים נוספים
שנת הוצאה: 2020
תרגום לערבית: רים ע'נאיים
עריכה: דרור בורשטיין
דימוי הכריכה: ילנה רוטנברג
עיצוב הכריכה: אביחי נזרי
רבים ציפו לספרו הראשון של ישראל דדון, ששמו נקשר בתחילת הדרך בערבי השירה של "ערספואטיקה". זהו ספר המתאפיין בטווח רגשי וקיומי רחב, ויש בו הבעה של מורכבות החיים ב"חצר האחורית" של ישראל ושל אדם בעולם. יש בו מארג של שירים אישיים וחברתיים, שירים דתיים ושירי תוכחה ושירים של תנועה נפשית דקה. השירים שבספר שחלקם נכתבו לפני שנים רבות, עברו מהלך איטי של גיבוש וזיקוק של שירה שבחלקה נולדה בדיבור חי (ספוקן ווֹרד). הופעותיו כקורא שירה זכו לקהל מסור, ואת העוצמות של קריאתו הקולית הוא מצליח לשמר גם על הדף המודפס.
על שירת ישראל דדון כתבה המשוררת פרופ' חביבה פדיה: " שירתו של ישראל דדון היא לטעמי אחת מהשירות החזקות ביותר הנכתבות היום בישראל. השירה הזאת מבטאת את המרחבים של הדרום, את קריית גת, את שדרות, את תל אביב, את הים, את מה שמוגדר כפריפריה, כשהיא טורפת את הקלפים של חומרי הבניין של מרכז ושוליים ומרכיבה אותם מחדש. יוצר גאוני ומיוסר".שנת הוצאה: 2020
תרגום לערבית: רים ע'נאיים
עריכה: דרור בורשטיין
דימוי הכריכה: ילנה רוטנברג
עיצוב הכריכה: אביחי נזרי
פרטים נוספים
שנת הוצאה: 2020
תרגום לערבית: רים ע'נאיים
עריכה: דרור בורשטיין
דימוי הכריכה: ילנה רוטנברג
עיצוב הכריכה: אביחי נזרי