מה יגידו השכנים
אֲנִי חוֹשֵׁב שֶׁזּוֹ הָיְתָה הַשְּׁאֵלָה שֶׁנִּשְׁאַלְתִּי הֲכִי הַרְבֵּה
עַל יְדֵי הוֹרַי.
לִי בֶּאֱמֶת לֹא הָיָה אִכְפַּת מָה
חוֹשְׁבִים הַשְּׁכֵנִים.
הָיָה לִי חֲבָל עַל הַשְּׁכֵנִים, אוֹתָם אֲנָשִׁים
מְפֻחָדִים שֶׁמְּצִיצִים מֵאֲחוֹרֵי
הַוִּילוֹנוֹת שֶׁלָּהֶם.
כָּל הַשְּׁכוּנָה הָיְתָה מִסְתַּכֶּלֶת עַל
עַצְמָהּ
וּבִשְׁנוֹת הַשְּׁלוֹשִׁים לֹא הָיָה הַרְבֵּה יוֹתֵר עַל מָה
לְהִסְתַּכֵּל.
חוּץ מִמֶּנִּי, חוֹזֵר הַבַּיְתָה שִׁכּוֹר מְאַחֵר
בַּלַּיְלָה.
(תחילת השיר הפותח את הספר)
"מה יגידו השכנים" היא אסופה חדשה של תרגומים לשיריו של המשורר האמריקאי החתרני צ'רלס בוקובסקי. בוקובסקי, חובב הטיפה המרה המכונה גם "משורר הביבים" ו"משורר מעמד הפועלים", יצא בכתיבתו ובחייו כנגד מוסכמות החברה, והניף את דגל השחרר והחופש - החופש לחיות בדרכך ולומר את האמת.
דורית ויסמן היא המתרגמת של שירי בוקובסקי לעברית, וזכתה לשבחים רבים על תרגומיה ("עד שהאצבעות יתחילו לדמם", הוצאת כרמל, 2002). ויסמן, משוררת בעצמה, הוציאה 10 ספרי שירה, ספר פרוזה, וערכה את אנתולוגיית המחאה החברתית-נשית "מלכה עירומה" (הקיבוץ המאוחד, 2013).