פרטים נוספים
מספר עמודים: 270
שנת הוצאה: 2006
תרגום: רמי סערי
שפת המקור: פינית
עריכה: מרב מילר
המְתַוֵּךְ צולֵחַ סְבַךְ עשׂב,
מקיף את הבית בְּמשקפַים שחֹרים,
בְּכָרֵס תְּפוּחָה
פורשׂ את ידיו: "פֹּה יעבֹר הגבול."
"היער ההוא שָׁם." "החוף הזה כאן."
הקונים מהנהנים. מרימים רגלַים לַגֹּבה.
יָרד גֶּשם קֹדם לָכן.
והינשוף יושב בַּחֲלַל הָעֵץ,
מְצַפֶּה בְּרטט
שחובְבֵי הטֶּבע יסתלקו.
הסופרת והמשוררת הפינית אוה קרין קילפי נולדה בהִיטוֹלָה בשמונה-עשר בפברואר 1928. כפר הולדתה נמצא במחוז קָרֶלְיָה, שברית-המועצות סיפחה את רובו בעקבות מלחמת העולם השנייה.
למן שנת 1959 ואילך הייתה הכתיבה תחום עיסוקה העיקרי של קילפי, שפרסמה מאז יותר משלושים ספרים: שירה, רומנים, קובצי סיפורים קצרים, ספרי זיכרונות, מסות ותסכיתים. יצירותיה תורגמו לשפות רבות, וכיום היא אחת הסופרות הפיניות המפורסמות ביותר. מתרגמה של אוה קילפי לעברית, המשורר רמי סערי, צירף לתרגומו מבוא והערות.
הפרפר חוצה את הכביש", אסופּה האוצרת את כל ספרי השירה של קילפי וכוללת גם את" שיריה האחרונים, ראתה אור בפינלנד לראשונה בשנת 2000, ומהדורה רביעית שלה התפרסמה בשנת 2006. הספר לוקח את קוראיו למסע קסום בטבע של הצפון הרחוק ומלמד אותם כמה דברים חשובים על העולם שהם חיים בו.
מספר עמודים: 270
שנת הוצאה: 2006
תרגום: רמי סערי
שפת המקור: פינית
עריכה: מרב מילר
פרטים נוספים
מספר עמודים: 270
שנת הוצאה: 2006
תרגום: רמי סערי
שפת המקור: פינית
עריכה: מרב מילר