פרטים נוספים
מספר עמודים: 295
שנת הוצאה: 2015
תרגום: עדה פלדור
שפת המקור: צרפתית
יצירת המופת של אונורה דה בלזאק, "עור היחמור", מובאת לקוראים בתרגום חדש. הרומן מגולל את סיפורו של צעיר פריזאי מיואש, אשר רגע לפני בחירה בחידלון נופלת לידיו הזדמנות לכרות ברית עם קמע מסתורי; קמע זה עשוי להגשים את כל מאווייו. עלילת הרומן מתרחשת בצרפת שלאחרי תקופת הרסטורציה (1830-1815) ואחרי מהפכת יולי (1830). הרומן מתאר את המצב הפוליטי הייחודי בתקופה שבה נכתב וגם מגיב אליו, ובה בעת מספר סיפור פנטסטי על-זמני. הוא שוזר מסתורין בריאליה ומציאות בכישוף. משום כך אפשרויות הקריאה ברומן הן מגוונות ויש שהן חדות חידות לקורא.
פרופ' אלישבע רוזן מאוניברסיטת תל אביב כתבה באחרית הדבר לספר: "המעשייה הפנטסטית, הסימפוזיון, הסטירה, הווידויים, המלודרמה – אלה הם רק חלק מן הרכיבים הרבים ומן הסגנונות השונים הבאים לידי ביטוי בספרו זה, הנע בין הראלי לפִּלאי, בין המוקצן למינורי, בין הנשגב ליום יומי, בין מחוזות השירה וההגות לחשבונות המכולת".
עוד על הספרמספר עמודים: 295
שנת הוצאה: 2015
תרגום: עדה פלדור
שפת המקור: צרפתית
פרטים נוספים
מספר עמודים: 295
שנת הוצאה: 2015
תרגום: עדה פלדור
שפת המקור: צרפתית