פרטים נוספים
מספר עמודים: 223
שנת הוצאה: 2009
תרגום: עינת קופר
שפת המקור: יפנית
אחרית דבר: ד"ר מיכל דליות-בול
הרומנטיקה והתשוקה שבין קָנָמֶה למיסָקוֹ, זוג נשוי והורים לילד ביפן, גוועו כבר מזמן. שניהם יודעים שחיי הנישואים שלהם מוצו, אך הם לא גמרו אומר מה לעשות עם הידיעה הזו הרובצת ביניהם כמשקולת. אף על פי שהם סבורים שפרידה היא הצעד הנכון, לאיש מהם אין האומץ להוציאה אל הפועל. בינתיים הם מעמידים פנים. בנם, העֵר למצבם, הופך לצלע שלישית בקשר השתיקה, וההסכמה השקטה של שני ההורים הופכת להסכמה שקטה של שני הורים וילדם, "ושלושתם מוליכים שולל את העולם." הבעל המתייסר מחוסר יכולתו לאהוב את אשתו המצודדת כרעיה, נושא בליבו משאלה, כמעט חלום, שיגיע האיש שיוכל לאהוב אותה במקומו ואולי לגאול אותו מרגשות האשם והאחריות לכישלון נישואיו. ואכן, איש זה מגיע... מבולבל על רקע המשבר בחייו, הבעל, הנוהה תמיד אחר תרבות המערב, חש פתאום פרץ כמיהה נוסטלגית לתרבות ולמסורת היפנית, שם הוא מבקש למצוא תשובה ונחמה לקונפליקטים הטורדים אותו. כמיהה זו מהווה עבורו הזדמנות מאלפת לדון בטיב חיי הרגש ומוסד הנישואים כפונקציה של תרבות, הן ביפן והן במערב.
עוד על הספרמספר עמודים: 223
שנת הוצאה: 2009
תרגום: עינת קופר
שפת המקור: יפנית
אחרית דבר: ד"ר מיכל דליות-בול
פרטים נוספים
מספר עמודים: 223
שנת הוצאה: 2009
תרגום: עינת קופר
שפת המקור: יפנית
אחרית דבר: ד"ר מיכל דליות-בול