פרטים נוספים
שנת הוצאה: 2024
מספר עמודים: 244
תרגום מאנגלית: חני גלעד
עריכת תרגום: יורם נסלבסקי
סופרת צללים מתמודדת עם רוחות רפאים מהעבר; מהגר צעיר פוגש לראשונה בחייו זוג הומוסקסואלים; בעלת מכולת נתבעת להעלות תרומה להפלת המשטר הקומוניסטי; מושתל כבד מבקש להודות לקרובי התורם שלו; פרופסור דמנטי קורא שוב ושוב לאשתו בשם שגוי; טייס B-52 לשעבר ומשפחתו הרב-גזעית מבקרים בווייטנאם; צנחן לשעבר עובר לגור עם בנו הגרוש; צעירה אמריקאית מבקרת את אחיותיה-למחצה בווייטנאם.
שמונה סיפורים על נשים, גברים ומשפחות ועל החיים בצל חוויית הפליטות והקריעה מווייטנאם בעקבות נפילת סייגון, ההגירה לארצות הברית והמפגש עם תרבות המערב. הסיפורים מתרחשים בעבר ובהווה, באזור המפרץ בקליפורניה, שם התמקמה רוב הפזורה הווייטנאמית הגולה, אך גם במולדת עצמה. המרחק והזמן אינם מעמעמים דבר, הם רק שולחים אדוות לדורות הבאים.
שנת הוצאה: 2024
מספר עמודים: 244
תרגום מאנגלית: חני גלעד
עריכת תרגום: יורם נסלבסקי
פרטים נוספים
שנת הוצאה: 2024
מספר עמודים: 244
תרגום מאנגלית: חני גלעד
עריכת תרגום: יורם נסלבסקי