פרטים נוספים
מספר עמודים: 535
שנת הוצאה: 2012
תרגום ואחרית דבר: אורלי נוי
שפת המקור: פרסית
דימוי הכריכה: נעם נדב
עיצוב הכריכה: תמיר להב-רדלמסר
טהראן, קיץ 1941. בעלות הברית פולשות לאיראן, ונער צעיר מתאהב בבת דודו יפת העיניים. הדוד עצמו, קצין זוטר בדימוס, מנהל ביד רמה משפחה מורחבת בעלת יומרות אריסטוקרטיות. הערצתו העיוורת לקיסר הצרפתי נפוליאון לצד איבתו הלוהטת לבריטים מעבירות אותו אט-אט על דעתו, ויחד עם משרתו הנאמן הוא שוקע בעולם של קרבות מדומיינים. ובינתיים שאר בני המשפחה שוקעים, מצידם, בסבך מזימות ותככים, מסתכסכים ומתפייסים, בקומדיית מצבים נפלאה ומצחיקה עד דמעות.
אבל "דודי נפוליאון" אינו רומן קומי גרידא. מדובר בסאטירה חברתית נוקבת, העוסקת בתהליכי עומק תרבותיים וחברתיים שעברו על איראן במחצית הראשונה של המאה העשרים. הצלחתו הפנומנלית של הספר מאז צאתו לאור בשנת 1970 קיבעה את מעמדו כאחד מסמלי התרבות המודרנית האיראנית, שהשפעתו חורגת בהרבה אל מעבר לשדה הספרותי.
איראג' פֶּזֶשְׁכְּזָאד נולד בשנת 1928 בטהראן. הוא למד משפטים בטהראן ובפריז, כיהן שנים אחדות כשופט, ולאחר מכן עבד בשירות החוץ האיראני. את דרכו הספרותית החל בראשית שנות החמישים בכתיבת סיפורים קצרים. בהמשך כתב שורה ארוכה של מאמרים, ספרים ומחזות, והפך לאחד הסטיריקנים המוערכים באיראן. לאחר המהפכה האסלאמית ב-1979 הצטרף לחוגי האופוזיציה האיראנית הגולה ועקר לפריז, שם הוא חי וממשיך ליצור בפרסית ובצרפתית.
מספר עמודים: 535
שנת הוצאה: 2012
תרגום ואחרית דבר: אורלי נוי
שפת המקור: פרסית
דימוי הכריכה: נעם נדב
עיצוב הכריכה: תמיר להב-רדלמסר
פרטים נוספים
מספר עמודים: 535
שנת הוצאה: 2012
תרגום ואחרית דבר: אורלי נוי
שפת המקור: פרסית
דימוי הכריכה: נעם נדב
עיצוב הכריכה: תמיר להב-רדלמסר