פרטים נוספים
שנת הוצאה: 2021
תרגום: ד"ר רונן סוניס
שפת המקור: רוסית
איורים: סרגי גברילוב
ייעוץ לשוני וניקוד: רפי מוזס
עיצוב: טל הרדה
נַגִּיד שֶׁהֶחָבֵר הֲכִי טוֹב שֶׁלְּךָ הֶחְטִיף לְךָ 9 כַּאפוֹת וְאַתָּה הֶחְטַפְתָּ לוֹ רַק 6. כַּמָּה כַּאפוֹת תִּצְטָרֵךְ עוֹד לְהַחְטִיף לוֹ כְּדֵי שֶׁהַצֶּדֶק יְנַצֵּחַ?
הַסֵּפֶר שֶׁפְּתַחְתֶּם הוּא לֹא בְּדִיּוּק אֹסֶף תַּרְגִּילִים אוֹ חוֹבֶרֶת עֲבוֹדָה, וּבְכָל זֹאת – כָּל הַתַּרְגִּילִים שֶׁבּוֹ אֲמִתִּיִּים. לְכֻלָּם יֵשׁ פִּתְרוֹן, וְכֻלָּם עוֹזְרִים לְהַטְמִיעַ אֶת הַחֹמֶר הַנִּלְמָד בְּבֵית הַסֵּפֶר הַיְּסוֹדִי.
הַתַּרְגִּילִים שֶׁלִּי לֹא נוֹעֲדוּ לְזוֹכִים בְּאַלִּיפוּיוֹת מָתֵמָטִיקָה, אֶלָּא דַּוְקָא לִילָדִים שֶׁשּׂוֹנְאִים חֶשְׁבּוֹן וְחוֹשְׁבִים שֶׁפִּתְרוֹן תַּרְגִּילִים הוּא עִסּוּק מַשְׁמִים וּמְיַגֵּעַ. יְלָדִים כָּאֵלֶּה יִצְחֲקוּ, וְאוּלַי אֲפִלּוּ יְשַׁנּוּ אֶת דַּעֲתָם, כִּי הִשְׁתַּדַּלְתִּי לַהֲפֹךְ כָּל תַּרְגִּיל רָגִיל לְסִפּוּר קָטָן וְיוֹצֵא דֹּפֶן, וַאֲנִי מְקַוֶּה – גַּם מַצְחִיק.
גְרִיגוֹרִי בֶּנְצִיּוֹנוֹבִיץ' אוֹסְטֶר הוּא קְלָסִיקוֹן רוּסִי מוֹדֶרְנִי. יְצִירוֹתָיו תֻּרְגְּמוּ לְשָׂפוֹת רַבּוֹת, וּבָהֶן יַפָּנִית, וְרַק בְּרַחֲבֵי רוּסְיָה נִמְכְּרוּ קָרוֹב לִשְׁלוֹשִׁים מִילְיוֹן עֳתָקִים שֶׁלָּהֶן. "לֹא בָּא בְּחֶשְׁבּוֹן" מִצְטָרֵף לְעֵצוֹת מַזִּיקוֹת לְבָנִים וּלְבָנוֹת שֶׁרָאָה אוֹר בִּשְׁנַת 2019.
ד"ר רוֹנֵן סוֹנִיס מַחְזִיק בְּדוֹקְטוֹרָט מֵהָאוּנִיבֶרְסִיטָה הָעִבְרִית בִּירוּשָׁלַיִם. בֵּין הַיֶּתֶר תִּרְגֵּם לְעִבְרִית שְׁנֵי רוֹמָנִים מֵאֵת וְלָדִימִיר נַבּוֹקוֹב, סֵפֶר מִשִּׁירֵי וִילְיָאם בְּלֵיְק וְשׁוּרָה אֲרֻכָּה שֶׁל סִפְרֵי מוֹפֵת לִילָדִים וּלְנֹעַר, וְהֵם רָאוּ אוֹר בְּהוֹצָאַת קָדִימָה.
שנת הוצאה: 2021
תרגום: ד"ר רונן סוניס
שפת המקור: רוסית
איורים: סרגי גברילוב
ייעוץ לשוני וניקוד: רפי מוזס
עיצוב: טל הרדה
פרטים נוספים
שנת הוצאה: 2021
תרגום: ד"ר רונן סוניס
שפת המקור: רוסית
איורים: סרגי גברילוב
ייעוץ לשוני וניקוד: רפי מוזס
עיצוב: טל הרדה